Ce doux hiver qui égale ses jours
A un printemps, tant il est aimable,
Bien qu’il soit beau, ne m’est pas agréable,
J’en crains la queue, et le succès toujours.
J’ai bien appris que les chaudes amours,
Qui au premier vous servent une table
Pleine de sucre et de mets délectable,
Gardent au fruit leur amer et leurs tours.
Je vois déjà les arbres qui boutonnent
En mille noeuds, et ses beautés m’étonnent,
En une nuit ce printemps est glacé,
Ainsi l’amour qui trop serein s’avance,
Nous rit, nous ouvre une belle apparence,
Est né bien tôt bien tôt effacé.
Théodore Agrippa d’Aubigné
L’hiver, la période des aliens.
J’adore le poème et ça m’aide à mes poèmes aussi :
L’hiver :
Le vent glacial faisant frissonner les arbres
Le givre du matin illuminant le paysage
Les fleurs glacée font une mélodie
La mélodie de l’hiver
Les stalactites faisant comme des étoiles
Le clapotis de l’eau gelant
Je l’aime
Il me plait
Ce doux hiver nous montre que la nature a su trouver son temps. Il nous faudra, si nous voulons comprendre les moments difficiles que nous partageons tous un jour, accepter ce froid avant d’espérer de voir se lever le soleil. Lui seul saura nous faire aimer des jours meilleurs…
Je crois qu’en ancien français ça donne ça… (selon wikisource) :
Ce doux hyver qui esgale ses jours
A un printemps, tant il est amiable,
Bien qu’il soit beau, ne m’est pas agréable,’
J’en crain’la queuë, et le succez tousjours ;
J’ay bien apprins que les chaudes amours
Qui au premier vous servent une table
Pleine de succre et de metz delectable
Gardent au fruict leur amer et leurs tours :
Je voy’desja les arbres qui boutonnent
En mille neuz, et ces beautez m’estonnent :
Est une nuict ce printemps est glacé ;
Ainsi l’amour qui trop serein s’advance
Nous rit, nous ouvre une belle apparence,
Est né bien tost et bien tost effacé.
L’hiver n’a jamais été pour moi une saison inspirante. Elle est trop dure et trop longue cette période. Pour ceux qui n’ont pas de toit ou qui travaillent dans le froid l’hiver est plus dur quand on vieillit.
Moi, je l’aime bien parce que ça fait du bien au coeur.
J’ai remarqué qu’il n’y a qu’un ou deux mots en vieux français. Je trouve cela très étrange mais bon cette poésie est magnifique. Mais par contre je ne comprend pourquoi on la mise dans la catégorie « Condition humaine » mais elle reste magnifique.
Quel est la date de parution de ce poème ?
De quelle siècle date ce poème?
ô toi hiver doux
pourquoi nous as tu enlevé nos couleurs
ô toi hiver doux
pourquoi nous as tu enlevé nos mois de bonheur
Est ce que quelqu’un pourrait m’expliquer la place de ce poème dans « la condition humaine » merci
j’adore, il est excélent
alr il faut apprendre a terminé un poèsie
Mon hiver est parfumé
De cendres, de feux de cheminées.
D’encens et de lavande,
pour tous mes enrhumés….